Systematische Klassifikation der Alalach-Tafeln
Die Siglen für die Alalach-Texte wurden
in den 1990er Jahren erarbeitet und haben folgende Auflösung:
aB
(F. Zeeb, UF 30, 1998,, 832-833):
1. Historisch-
situative Einzeltexte, Briefe, Siegel10 Texte mit
historisch-situativem Bezug
11 Briefe
12 Siegel
2. T
exte
juristischen Inhalts 20 Prozeßurkunden
21 Testamente
22 Immobilienkaufurkunden
23 Immobilientauschurkunden
24
Personenkaufurkunden
3. Schuldtexte
30 Schuldscheine
31 Pfandurkunden
32 Schuldabtretungsurkunden
4. Listen
40 einfache Listen
41 Getreidelieferlisten
42 Verbuchungslisten Nominaltyp
43
Verbuchungslisten Verbaltyp
44
annûtum
inūma-Listen
5. Vermerke
50
Buchungsvermerke
51 Aktenvermerke
6.
Sonstiges 60 Unqualifiziertes
(veröffentlicht)
61 Unqualifiziertes und
Unlesbares (unveröffentlicht)
mB
(Chr. Niedorf, UF
30,1998, 517-519)
1. Staatsverträge
2. Briefe und
Mitteilungen
3. Juristische Urkunden
3.1. Prozeßurkunden
3.2. Testamente
3.3. Heiratsverträge
3.4. Kaufurkunden
3.4.1. Personenkaufurkunden
3.4.2. Viehkaufurkunden
3.4.3. Fragmentarische Kaufurkunden
3.5.
Schuldtexte
3.5.1 (Einfache)
Schuldscheine
3.5.2.
(Ausführliche) Schuldurkunden
3.5.3. Bürgschaftsurkunden
3.6. Sonstige
Urkunden
3.7. Fragmentarische Urkunden
3.8. Aktenvermerke
4. Listen (und Verwaltungsnotizen)
4.1. Personenlisten
4.1.1.
Einfache Personenlisten
4.1.2. Nach Familien/Haushalten gegliederte Personenlisten
4.1.3. Nach sozialen Gruppen gegliederte
Personenlisten
4.1.4. Nach
Truppenzugehörigkeit gegliederte Personenlisten
4.1.5. Sonstige Personenlisten
4.1.6. Numerische Personenlisten
4.1.7. Fragmentarische Personenlisten.
4.2. Felderlisten
4.3. Naturalienlisten
4.3.1. Getreidelisten
4.3.2. Getreide-
ana pūhī-Listen
4.3.3. Weinlieferlisten
4.3.4. Sonstige Naturalienlisten
4.4.
Viehlisten
4.5. Listen über
Kleidung/Wolle/Leder/Horn
4.6. Holzlisten
4.7. Metalllisten
4.8. Listen, die
verschiedene Posten aufführen
4.9. Nich
näher klassifizierbare Listen
4.9.1. Listen nicht verständlichen Inhalts
4.9.2. Fragmentarische Personen-, Felder-
oder
Getreidelisten
4.9.3. Nicht
näher klassifizierbare Listenfragmente
5. Lexikalische
Listen
6. Literarische Texte
7. Nicht näher
Klassifizierbares
H: Die hethitischen Texte aus Alalah